In the mortgage industry, serving specific demographic groups can create a niche that not only helps grow your business but also builds generational wealth in communities that have traditionally been underserved. This blog post explores how Larry Hoyt, a mortgage broker in Charlotte, North Carolina, and Thais Marineli, the owner of Simple Processing Connect, have successfully focused on the Latino community and other multilingual groups. Together, they provide tailored services that cater to the unique challenges and opportunities these communities face. Here’s a deeper look at their strategies and how they’ve helped transform the mortgage process for their clients.
Building A Niche: A Personal Journey
Larry Hoyt’s journey in the mortgage industry began with a unique focus: serving people who didn’t have traditional access to mortgage services. Early in his career, Larry discovered that many potential clients, especially in the Latino community, were being turned down by traditional lenders. “I started getting a lot of people with bad credit,” Larry explains, and he quickly realized that many of these clients simply lacked access to the right information or faced language barriers that prevented them from accessing loans.
Hoyt identified this gap in the market and built his business by focusing on people who often heard “no” from other brokers. He began offering Individual Taxpayer Identification Number (ITIN) loans—an option for clients without a Social Security Number but who still wanted to become homeowners in the U.S. This strategy worked because he recognized that there were many people, especially in the Latino community, who were ready to buy homes but lacked the right support.
Overcoming Language Barriers
A crucial part of Larry’s success has been his partnership with Thais Marineli, who brought a unique multilingual skill set to the table. Thais’s company, Simple Processing Connect, provides loan processing services in English, Spanish, and Portuguese. This ability to serve clients in their native language has been a game changer, especially when dealing with complex mortgage terms that don’t easily translate.
One key point Thais highlighted in their conversations was the difficulty of translating certain financial terms like “equity,” which has no direct equivalent in Spanish or Portuguese. Thais explained that this language gap can create confusion, making it vital for her team to offer personalized explanations to help clients fully understand their financial transactions.